I have a life-time love affair with Arabic, which I first learnt when living in Gaza back in 2007: more than twelve years later, I am still studying and learning how to express myself in this complex, beautiful language. Sumud (صمود) means steadfastness in the face of huge challenge: it sums up something about why I love the Middle East so much, its crazy, political chaos and the big-heartedness of many people I’ve met. My other favourite, that I use way too much, is fawda (فوصى) that literally means chaos, which probably says more about me.